ESV: The womb forgets them; the worm finds them sweet; they are no longer remembered, so wickedness is broken like a tree.’
NIV: The womb forgets them, the worm feasts on them; the wicked are no longer remembered but are broken like a tree.
NASB: A mother will forget him; The maggot feeds sweetly until he is no longer remembered. And injustice will be broken like a tree.
CSB: The womb forgets them; worms feed on them; they are remembered no more. So injustice is broken like a tree.
NLT: Their own mothers will forget them. Maggots will find them sweet to eat. No one will remember them. Wicked people are broken like a tree in the storm.
KJV: The womb shall forget him; the worm shall feed sweetly on him; he shall be no more remembered; and wickedness shall be broken as a tree.
NKJV: The womb should forget him, The worm should feed sweetly on him; He should be remembered no more, And wickedness should be broken like a tree.