ESV: He scorns the tumult of the city; he hears not the shouts of the driver.
NIV: It laughs at the commotion in the town; it does not hear a driver’s shout.
NASB: He laughs at the turmoil of the city, He does not hear the shouting of the taskmaster.
CSB: It scoffs at the noise of the village and never hears the shouts of a driver.
NLT: It hates the noise of the city and has no driver to shout at it.
KJV: He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
NKJV: He scorns the tumult of the city; He does not heed the shouts of the driver.