ESV: Behold, if the river is turbulent he is not frightened; he is confident though Jordan rushes against his mouth.
NIV: A raging river does not alarm it; it is secure, though the Jordan should surge against its mouth.
NASB: If a river rages, he is not alarmed; He is confident, though the Jordan rushes to his mouth.
CSB: Though the river rages, Behemoth is unafraid; he remains confident, even if the Jordan surges up to his mouth.
NLT: It is not disturbed by the raging river, not concerned when the swelling Jordan rushes around it.
KJV: Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.
NKJV: Indeed the river may rage, Yet he is not disturbed; He is confident, though the Jordan gushes into his mouth,