ESV: And she said, "According to your words, so be it." Then she sent them away, and they departed. And she tied the scarlet cord in the window.
NIV: "Agreed," she replied. "Let it be as you say." So she sent them away, and they departed. And she tied the scarlet cord in the window.
NASB: She then said, 'According to your words, so be it.' So she sent them away, and they departed; and she tied the scarlet cord in the window.
CSB: "Let it be as you say," she replied, and she sent them away. After they had gone, she tied the scarlet cord to the window.
NLT: I accept your terms,' she replied. And she sent them on their way, leaving the scarlet rope hanging from the window.
KJV: And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away, and they departed: and she bound the scarlet line in the window.
NKJV: Then she said, “According to your words, so be it.” And she sent them away, and they departed. And she bound the scarlet cord in the window.