ESV: but I would not listen to Balaam. Indeed, he blessed you. So I delivered you out of his hand.
NIV: But I would not listen to Balaam, so he blessed you again and again, and I delivered you out of his hand.
NASB: But I was not willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I saved you from his hand.
CSB: but I would not listen to Balaam. Instead, he repeatedly blessed you, and I rescued you from him.
NLT: but I would not listen to him. Instead, I made Balaam bless you, and so I rescued you from Balak.
KJV: But I would not hearken unto Balaam; therefore he blessed you still: so I delivered you out of his hand.
NKJV: But I would not listen to Balaam; therefore he continued to bless you. So I delivered you out of his hand.