ESV: And as soon as he saw her, he tore his clothes and said, "Alas, my daughter! You have brought me very low, and you have become the cause of great trouble to me. For I have opened my mouth to the Lord, and I cannot take back my vow."
NIV: When he saw her, he tore his clothes and cried, "Oh no, my daughter! You have brought me down and I am devastated. I have made a vow to the Lord that I cannot break."
NASB: So when he saw her, he tore his clothes and said, 'Oh, my daughter! You have brought me disaster, and you are among those who trouble me; for I have given my word to the Lord, and I cannot take it back.'
CSB: When he saw her, he tore his clothes and said, "No! Not my daughter! You have devastated me! You have brought great misery on me. I have given my word to the Lord and cannot take it back."
NLT: When he saw her, he tore his clothes in anguish. 'Oh, my daughter!' he cried out. 'You have completely destroyed me! You’ve brought disaster on me! For I have made a vow to the Lord, and I cannot take it back.'
KJV: And it came to pass, when he saw her, that he rent his clothes, and said, Alas, my daughter! thou hast brought me very low, and thou art one of them that trouble me: for I have opened my mouth unto the Lord, and I cannot go back.
NKJV: And it came to pass, when he saw her, that he tore his clothes, and said, “Alas, my daughter! You have brought me very low! You are among those who trouble me! For I have given my word to the Lord, and I cannot go back on it.”