ESV: They said to him, "No; we will only bind you and give you into their hands. We will surely not kill you." So they bound him with two new ropes and brought him up from the rock.
NIV: "Agreed," they answered. "We will only tie you up and hand you over to them. We will not kill you." So they bound him with two new ropes and led him up from the rock.
NASB: So they said to him, 'No, but we will bind you tightly and give you into their hands; but we certainly will not kill you.' Then they bound him with two new ropes, and brought him up from the rock.
CSB: "No," they said, "we won’t kill you, but we will tie you up securely and hand you over to them." So they tied him up with two new ropes and led him away from the rock.
NLT: We will only tie you up and hand you over to the Philistines,' they replied. 'We won’t kill you.' So they tied him up with two new ropes and brought him up from the rock.
KJV: And they spake unto him, saying, No; but we will bind thee fast, and deliver thee into their hand: but surely we will not kill thee. And they bound him with two new cords, and brought him up from the rock.
NKJV: So they spoke to him, saying, “No, but we will tie you securely and deliver you into their hand; but we will surely not kill you.” And they bound him with two new ropes and brought him up from the rock.