ESV: ‘Have they not found and divided the spoil? — A womb or two for every man; spoil of dyed materials for Sisera, spoil of dyed materials embroidered, two pieces of dyed work embroidered for the neck as spoil?’
NIV: ‘Are they not finding and dividing the spoils: a woman or two for each man, colorful garments as plunder for Sisera, colorful garments embroidered, highly embroidered garments for my neck— all this as plunder?’
NASB: ‘Are they not finding, are they not dividing the spoils? A concubine, two concubines for every warrior; To Sisera a spoil of dyed cloth, A spoil of dyed cloth embroidered, Dyed cloth of double embroidery on the neck of the plunderer?’
CSB: "Are they not finding and dividing the spoil— a girl or two for each warrior, the spoil of colored garments for Sisera, the spoil of an embroidered garment or two for my neck?"
NLT: ‘They must be dividing the captured plunder — with a woman or two for every man. There will be colorful robes for Sisera, and colorful, embroidered robes for me. Yes, the plunder will include colorful robes embroidered on both sides.’
KJV: Have they not sped? have they not divided the prey; to every man a damsel or two; to Sisera a prey of divers colours, a prey of divers colours of needlework, of divers colours of needlework on both sides, meet for the necks of them that take the spoil?
NKJV: ‘Are they not finding and dividing the spoil: To every man a girl or two; For Sisera, plunder of dyed garments, Plunder of garments embroidered and dyed, Two pieces of dyed embroidery for the neck of the looter?’