ESV: And he said to him, "Please, Lord, how can I save Israel? Behold, my clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my father 's house."
NIV: "Pardon me, my lord," Gideon replied, "but how can I save Israel? My clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my family."
NASB: But he said to Him, 'O Lord, how am I to save Israel? Behold, my family is the least in Manasseh, and I am the youngest in my father’s house.'
CSB: He said to him, "Please, Lord, how can I deliver Israel? Look, my family is the weakest in Manasseh, and I am the youngest in my father’s family."
NLT: But Lord,' Gideon replied, 'how can I rescue Israel? My clan is the weakest in the whole tribe of Manasseh, and I am the least in my entire family!'
KJV: And he said unto him, Oh my Lord, wherewith shall I save Israel? behold, my family is poor in Manasseh, and I am the least in my father's house.
NKJV: So he said to Him, “O my Lord, how can I save Israel? Indeed my clan is the weakest in Manasseh, and I am the least in my father’s house.”