ESV: I have become the laughingstock of all peoples, the object of their taunts all day long.
NIV: I became the laughingstock of all my people; they mock me in song all day long.
NASB: I have become a laughingstock to all my people, Their song of ridicule all the day.
CSB: I am a laughingstock to all my people, mocked by their songs all day long.
NLT: My own people laugh at me. All day long they sing their mocking songs.
KJV: I was a derision to all my people; and their song all the day.
NKJV: I have become the ridicule of all my people— Their taunting song all the day.