ESV: Even jackals offer the breast; they nurse their young; but the daughter of my people has become cruel, like the ostriches in the wilderness.
NIV: Even jackals offer their breasts to nurse their young, but my people have become heartless like ostriches in the desert.
NASB: Even jackals offer the breast, They nurse their young; But the daughter of my people has proved herself cruel, Like ostriches in the wilderness.
CSB: Even jackals offer their breasts to nurse their young, but my dear people have become cruel like ostriches in the wilderness.
NLT: Even the jackals feed their young, but not my people Israel. They ignore their children’s cries, like ostriches in the desert.
KJV: Even the sea monsters draw out the breast, they give suck to their young ones: the daughter of my people is become cruel, like the ostriches in the wilderness.
NKJV: Even the jackals present their breasts To nurse their young; But the daughter of my people is cruel, Like ostriches in the wilderness.