ESV: The thigh that is contributed and the breast that is waved they shall bring with the food offerings of the fat pieces to wave for a wave offering before the Lord, and it shall be yours and your sons ' with you as a due forever, as the Lord has commanded."
NIV: The thigh that was presented and the breast that was waved must be brought with the fat portions of the food offerings, to be waved before the Lord as a wave offering. This will be the perpetual share for you and your children, as the Lord has commanded."
NASB: They shall bring the thigh offered by lifting up and the breast offered by waving, along with the offerings by fire of the portions of fat, to present as a wave offering before the Lord; so it shall be a thing perpetually due you and your sons with you, just as the Lord has commanded.'
CSB: They are to bring the thigh of the contribution and the breast of the presentation offering, together with the offerings of fat portions made by fire, to present as a presentation offering before the Lord. It will belong permanently to you and your children, as the Lord commanded."
NLT: You must lift up the thigh and breast as a special offering to the Lord, along with the fat of the special gifts. These parts will belong to you and your descendants as your permanent right, just as the Lord has commanded.'
KJV: The heave shoulder and the wave breast shall they bring with the offerings made by fire of the fat, to wave it for a wave offering before the Lord; and it shall be thine, and thy sons' with thee, by a statute for ever; as the Lord hath commanded.
NKJV: The thigh of the heave offering and the breast of the wave offering they shall bring with the offerings of fat made by fire, to offer as a wave offering before the Lord. And it shall be yours and your sons’ with you, by a statute forever, as the Lord has commanded.”