ESV: Now Moses diligently inquired about the goat of the sin offering, and behold, it was burned up! And he was angry with Eleazar and Ithamar, the surviving sons of Aaron, saying,
NIV: When Moses inquired about the goat of the sin offering and found that it had been burned up, he was angry with Eleazar and Ithamar, Aaron’s remaining sons, and asked,
NASB: But Moses searched carefully for the goat of the sin offering, and behold, it had been burned! So he was angry with Aaron’s surviving sons Eleazar and Ithamar, saying,
CSB: Then Moses inquired carefully about the male goat of the sin offering, but it had already been burned up. He was angry with Eleazar and Ithamar, Aaron’s surviving sons, and asked,
NLT: Moses then asked them what had happened to the goat of the sin offering. When he discovered it had been burned up, he became very angry with Eleazar and Ithamar, Aaron’s remaining sons.
KJV: And Moses diligently sought the goat of the sin offering, and, behold, it was burnt: and he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron which were left alive, saying,
NKJV: Then Moses made careful inquiry about the goat of the sin offering, and there it was—burned up. And he was angry with Eleazar and Ithamar, the sons of Aaron who were left, saying,