ESV: and the priest shall go out of the camp, and the priest shall look. Then, if the case of leprous disease is healed in the leprous person,
NIV: The priest is to go outside the camp and examine them. If they have been healed of their defiling skin disease,
NASB: and the priest shall go out to a place outside of the camp. Then the priest shall look, and if the leprous infection has been healed in the person with leprosy,
CSB: who will go outside the camp and examine him. If the skin disease has disappeared from the afflicted person,
NLT: who will examine them at a place outside the camp. If the priest finds that someone has been healed of a serious skin disease,
KJV: And the priest shall go forth out of the camp; and the priest shall look, and, behold, if the plague of leprosy be healed in the leper;
NKJV: And the priest shall go out of the camp, and the priest shall examine him; and indeed, if the leprosy is healed in the leper,