ESV: And he shall let the live bird go out of the city into the open country. So he shall make atonement for the house, and it shall be clean."
NIV: Then he is to release the live bird in the open fields outside the town. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean."
NASB: However, he shall let the live bird go free outside the city into the open field. So he shall make atonement for the house, and it will be clean.'
CSB: Then he is to release the live bird into the open countryside outside the city. In this way he will make atonement for the house, and it will be clean.
NLT: he will release the live bird in the open fields outside the town. Through this process, the priest will purify the house, and it will be ceremonially clean.
KJV: But he shall let go the living bird out of the city into the open fields, and make an atonement for the house: and it shall be clean.
NKJV: Then he shall let the living bird loose outside the city in the open field, and make atonement for the house, and it shall be clean.