ESV: And he who lets the goat go to Azazel shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.
NIV: "The man who releases the goat as a scapegoat must wash his clothes and bathe himself with water; afterward he may come into the camp.
NASB: The one who released the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his body with water; then afterward he shall come into the camp.
CSB: The man who released the goat for an uninhabitable place is to wash his clothes and bathe his body with water; afterward he may reenter the camp.
NLT: The man chosen to drive the scapegoat into the wilderness of Azazel must wash his clothes and bathe himself in water. Then he may return to the camp.
KJV: And he that let go the goat for the scapegoat shall wash his clothes, and bathe his flesh in water, and afterward come into the camp.
NKJV: And he who released the goat as the scapegoat shall wash his clothes and bathe his body in water, and afterward he may come into the camp.