ESV: Soldiers also asked him, "And we, what shall we do?" And he said to them, "Do not extort money from anyone by threats or by false accusation, and be content with your wages."
NIV: Then some soldiers asked him, "And what should we do?" He replied, "Don’t extort money and don’t accuse people falsely—be content with your pay."
NASB: And soldiers also were questioning him, saying, 'What are we to do, we as well?' And he said to them, 'Do not extort money from anyone, nor harass anyone, and be content with your wages.'
CSB: Some soldiers also questioned him, "What should we do?" He said to them, "Don’t take money from anyone by force or false accusation, and be satisfied with your wages."
NLT: What should we do?' asked some soldiers. John replied, 'Don’t extort money or make false accusations. And be content with your pay.'
KJV: And the soldiers likewise demanded of him, saying, And what shall we do? And he said unto them, Do violence to no man, neither accuse any falsely; and be content with your wages.
NKJV: Likewise the soldiers asked him, saying, “And what shall we do?” So he said to them, “Do not intimidate anyone or accuse falsely, and be content with your wages.”