ESV: And Jesus went with them. When he was not far from the house, the centurion sent friends, saying to him, "Lord, do not trouble yourself, for I am not worthy to have you come under my roof.
NIV: So Jesus went with them. He was not far from the house when the centurion sent friends to say to him: "Lord, don’t trouble yourself, for I do not deserve to have you come under my roof.
NASB: Now Jesus started on His way with them; but already, when He was not yet far from the house, the centurion sent friends, saying to Him, 'Lord, do not trouble Yourself further, for I am not worthy for You to enter under my roof;
CSB: Jesus went with them, and when he was not far from the house, the centurion sent friends to tell him, "Lord, don’t trouble yourself, since I am not worthy to have you come under my roof.
NLT: So Jesus went with them. But just before they arrived at the house, the officer sent some friends to say, 'Lord, don’t trouble yourself by coming to my home, for I am not worthy of such an honor.
KJV: Then Jesus went with them. And when he was now not far from the house, the centurion sent friends to him, saying unto him, Lord, trouble not thyself: for I am not worthy that thou shouldest enter under my roof:
NKJV: Then Jesus went with them. And when He was already not far from the house, the centurion sent friends to Him, saying to Him, “Lord, do not trouble Yourself, for I am not worthy that You should enter under my roof.