What does Matthew 11:21 mean?
ESV: "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
NIV: "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
NASB: Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that occurred in you had occurred in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
CSB: "Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented in sackcloth and ashes long ago.
NLT: What sorrow awaits you, Korazin and Bethsaida! For if the miracles I did in you had been done in wicked Tyre and Sidon, their people would have repented of their sins long ago, clothing themselves in burlap and throwing ashes on their heads to show their remorse.
KJV: Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works, which were done in you, had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
NKJV: “Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.
Verse Commentary:
Jesus is calling out cities in the region of Galilee by name. These are towns where the people saw His powerful miracles of healing and casting out demons with their own eyes. However, they refused to repent by turning from sin and accepting Him as the Messiah (Matthew 11:20).
Jesus uses the Greek word ouai, which is translated into English as "woe," or more archaically as "alas!" The word is used in the New Testament to combine ideas of "doom" and "pity." Jesus proclaims "woe" upon Chorazin and Bethsaida.
Chorazin—spelled Korazin in some translations—is only mentioned in the New Testament in this statement by Jesus. Scholars suggest its ruins may be found northwest of the city of Capernaum, Jesus' adopted hometown on the northwest shore of the Sea of Galilee. Bethsaida is likely the place mentioned as the hometown of Andrew, Peter, and Philip (John 1:44). It was on the west side of the Sea of Galilee.
Jesus condemns both towns for not turning from sin and to faith in Him after seeing His mighty works. Repentance in the Old Testament was often marked by acts of great humility and mourning, including wearing the coarsest of materials and covering one's head and body in ash. Christ says if the people in the towns of Tyre and Sidon had seen Him do the same miracles, they would have long ago repented from their sin in sackcloth and ashes.
Tyre and Sidon were Phoenician cities on the Mediterranean coast. They were often condemned by prophets in the Old Testament because of the pagan worship of the false god Baal. The pair became famous as living symbols of God's wrath in the judgment (Joel 3:4), as well as places where unlikely-seeming repentance and recognition of God might occur (1 Kings 17:9, 24).
How worthy of judgment are these two Jewish towns if they refuse to repent in response to the same evidence that would have brought the most wicked Gentile cities to their knees?
Verse Context:
Matthew 11:20–24 contains Jesus' pronouncement of judgment on the Jewish cities of Chorazin, Bethsaida, and Capernaum. The people of those cities saw the powerful miracles of Jesus with their own eyes, but they did not repent. Demonstrating godly knowledge of both what is, as well as what could have been, Jesus notes that wicked, pagan Gentile cities such as Tyre and Sidon would have repented in the same circumstances. He quips that these Gentiles will find God's judgment more bearable than Chorazin and Bethsaida will. Sodom would not have been wiped out if they had seen Jesus do what Capernaum saw. Sodom's judgment will be more tolerable than that of Capernaum.
Chapter Summary:
John the Baptist sends his disciples to ask if Jesus is really the Messiah. Jesus gives them a specific answer to use to reassure John and then upholds John to the crowds. John fulfills the prophecy about the one who would prepare the people for the Messiah. This generation, though, refused to hear John or Jesus, deciding John had a demon and Jesus was a glutton and drunkard. Jesus condemns the cities that refuse to repent and thanks the Father for revealing the truth to little children. He offers rest for those who are weary and burdened.
Chapter Context:
Matthew 11 follows Jesus' instructions to the apostles about taking His message and miracles to the towns of Israel with His own continued ministry of teaching (Matthew 10). Jesus answers a question from John the Baptist's followers, and upholds John's ministry. Jesus condemns several cities in Galilee for rejecting His teaching, despite obvious signs. He thanks His Father for hiding the truth from those who arrogantly think they are wise. He offers rest for those who will take His yoke. This leads to further confrontations with critics, recorded in chapter 12.
Book Summary:
The Gospel of Matthew clearly shows the influence of its writer's background, and his effort to reach a specific audience. Matthew was one of Jesus' twelve disciples, a Jewish man, and a former tax collector. This profession would have required literacy, and Matthew may have transcribed some of Jesus' words as they were spoken. This book is filled with references to the Old Testament, demonstrating to Israel that Jesus is the Promised One. Matthew also includes many references to coins, likely due to his former profession. Matthew records extensive accounts of Jesus' teaching, more than the other three Gospels.
Accessed 12/20/2024 1:55:52 PM
© Copyright 2002-2024 Got Questions Ministries. All rights reserved.
Text from ESV, NIV, NASB, CSB, NLT, KJV, NKJV © Copyright respective owners, used by permission.