ESV: saying to them, "Go into the village in front of you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Untie them and bring them to me.
NIV: saying to them, "Go to the village ahead of you, and at once you will find a donkey tied there, with her colt by her. Untie them and bring them to me.
NASB: saying to them, 'Go into the village opposite you, and immediately you will find a donkey tied there and a colt with it. Untie them and bring them to Me.
CSB: telling them, "Go into the village ahead of you. At once you will find a donkey tied there with her foal. Untie them and bring them to me.
NLT: Go into the village over there,' he said. 'As soon as you enter it, you will see a donkey tied there, with its colt beside it. Untie them and bring them to me.
KJV: Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.
NKJV: saying to them, “Go into the village opposite you, and immediately you will find a donkey tied, and a colt with her. Loose them and bring them to Me.