ESV: "Say to the daughter of Zion, ‘Behold, your king is coming to you, humble, and mounted on a donkey, on a colt, the foal of a beast of burden.’"
NIV: "Say to Daughter Zion, ‘See, your king comes to you, gentle and riding on a donkey, and on a colt, the foal of a donkey.’ "
NASB: 'SAY TO THE DAUGHTER OF ZION, ‘BEHOLD YOUR KING IS COMING TO YOU, HUMBLE, AND MOUNTED ON A DONKEY, EVEN ON A COLT, THE FOAL OF A DONKEY.’?'
CSB: Tell Daughter Zion, "See, your King is coming to you, gentle, and mounted on a donkey, and on a colt, the foal of a donkey."
NLT: 'Tell the people of Jerusalem, ‘Look, your King is coming to you. He is humble, riding on a donkey — riding on a donkey’s colt.’'
KJV: Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.
NKJV: “Tell the daughter of Zion, ‘Behold, your King is coming to you, Lowly, and sitting on a donkey, A colt, the foal of a donkey.’ ”