ESV: and I will cut off your carved images and your pillars from among you, and you shall bow down no more to the work of your hands;
NIV: I will destroy your idols and your sacred stones from among you; you will no longer bow down to the work of your hands.
NASB: I will eliminate your carved images And your memorial stones from among you, So that you will no longer bow down To the work of your hands.
CSB: I will remove your carved images and sacred pillars from you so that you will no longer worship the work of your hands.
NLT: I will destroy all your idols and sacred pillars, so you will never again worship the work of your own hands.
KJV: Thy graven images also will I cut off, and thy standing images out of the midst of thee; and thou shalt no more worship the work of thine hands.
NKJV: Your carved images I will also cut off, And your sacred pillars from your midst; You shall no more worship the work of your hands;