ESV: So I said, "The thing that you are doing is not good. Ought you not to walk in the fear of our God to prevent the taunts of the nations our enemies?
NIV: So I continued, "What you are doing is not right. Shouldn’t you walk in the fear of our God to avoid the reproach of our Gentile enemies?
NASB: So I said, 'The thing which you are doing is not good; should you not walk in the fear of our God because of the taunting of the nations, our enemies?
CSB: Then I said, "What you are doing isn’t right. Shouldn’t you walk in the fear of our God and not invite the reproach of our foreign enemies?
NLT: Then I pressed further, 'What you are doing is not right! Should you not walk in the fear of our God in order to avoid being mocked by enemy nations?
KJV: Also I said, It is not good that ye do: ought ye not to walk in the fear of our God because of the reproach of the heathen our enemies?
NKJV: Then I said, “What you are doing is not good. Should you not walk in the fear of our God because of the reproach of the nations, our enemies?