ESV: And there we saw the Nephilim (the sons of Anak, who come from the Nephilim), and we seemed to ourselves like grasshoppers, and so we seemed to them."
NIV: We saw the Nephilim there (the descendants of Anak come from the Nephilim). We seemed like grasshoppers in our own eyes, and we looked the same to them."
NASB: We also saw the Nephilim there (the sons of Anak are part of the Nephilim); and we were like grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight.'
CSB: We even saw the Nephilim there—the descendants of Anak come from the Nephilim! To ourselves we seemed like grasshoppers, and we must have seemed the same to them."
NLT: We even saw giants there, the descendants of Anak. Next to them we felt like grasshoppers, and that’s what they thought, too!'
KJV: And there we saw the giants, the sons of Anak, which come of the giants: and we were in our own sight as grasshoppers, and so we were in their sight.
NKJV: There we saw the giants ( the descendants of Anak came from the giants); and we were like grasshoppers in our own sight, and so we were in their sight.”