ESV: And the donkey said to Balaam, "Am I not your donkey, on which you have ridden all your life long to this day? Is it my habit to treat you this way?" And he said, "No."
NIV: The donkey said to Balaam, "Am I not your own donkey, which you have always ridden, to this day? Have I been in the habit of doing this to you?" "No," he said.
NASB: But the donkey said to Balaam, 'Am I not your donkey on which you have ridden all your life to this day? Have I ever been in the habit of doing such a thing to you?' And he said, 'No.'
CSB: But the donkey said, "Am I not the donkey you’ve ridden all your life until today? Have I ever treated you this way before?" "No," he replied.
NLT: But I am the same donkey you have ridden all your life,' the donkey answered. 'Have I ever done anything like this before?' 'No,' Balaam admitted.
KJV: And the ass said unto Balaam, Am not I thine ass, upon which thou hast ridden ever since I was thine unto this day? was I ever wont to do so unto thee? And he said, Nay.
NKJV: So the donkey said to Balaam, “ Am I not your donkey on which you have ridden, ever since I became yours, to this day? Was I ever disposed to do this to you?” And he said, “No.”