ESV: But I have calmed and quieted my soul, like a weaned child with its mother; like a weaned child is my soul within me.
NIV: But I have calmed and quieted myself, I am like a weaned child with its mother; like a weaned child I am content.
NASB: I have certainly soothed and quieted my soul; Like a weaned child resting against his mother, My soul within me is like a weaned child.
CSB: Instead, I have calmed and quieted my soul like a weaned child with its mother; my soul is like a weaned child.
NLT: Instead, I have calmed and quieted myself, like a weaned child who no longer cries for its mother’s milk. Yes, like a weaned child is my soul within me.
KJV: Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
NKJV: Surely I have calmed and quieted my soul, Like a weaned child with his mother; Like a weaned child is my soul within me.