ESV: O God, you have rejected us, broken our defenses; you have been angry; oh, restore us.
NIV: For the director of music. To the tune of "The Lily of the Covenant." A miktam of David. For teaching. When he fought Aram Naharaim and Aram Zobah, and when Joab returned and struck down twelve thousand Edomites in the Valley of Salt. You have rejected us, God, and burst upon us; you have been angry—now restore us!
NASB: God, You have rejected us. You have broken us; You have been angry; restore us!
CSB: For the choir director: according to "The Lily of Testimony." A Miktam of David for teaching. When he fought with Aram-naharaim and Aram-zobah, and Joab returned and struck Edom in Salt Valley, killing twelve thousand. God, you have rejected us; you have broken us down; you have been angry. Restore us!
NLT: You have rejected us, O God, and broken our defenses. You have been angry with us; now restore us to your favor.
KJV: To the chief Musician upon Shushaneduth, Michtam of David, to teach; when he strove with Aramnaharaim and with Aramzobah, when Joab returned, and smote of Edom in the valley of salt twelve thousand. O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
NKJV: {To the Chief Musician. Set to “Lily of the Testimony.” A Michtam of David. For teaching. When he fought against Mesopotamia and Syria of Zobah, and Joab returned and killed twelve thousand Edomites in the Valley of Salt.} O God, You have cast us off; You have broken us down; You have been displeased; Oh, restore us again!