ESV: Reproaches have broken my heart, so that I am in despair. I looked for pity, but there was none, and for comforters, but I found none.
NIV: Scorn has broken my heart and has left me helpless; I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none.
NASB: Disgrace has broken my heart, and I am so sick. And I waited for sympathy, but there was none; And for comforters, but I found none.
CSB: Insults have broken my heart, and I am in despair. I waited for sympathy, but there was none; for comforters, but found no one.
NLT: Their insults have broken my heart, and I am in despair. If only one person would show some pity; if only one would turn and comfort me.
KJV: Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
NKJV: Reproach has broken my heart, And I am full of heaviness; I looked for someone to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.