ESV: My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, there he stands behind our wall, gazing through the windows, looking through the lattice.
NIV: My beloved is like a gazelle or a young stag. Look! There he stands behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice.
NASB: My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he is standing behind our wall, He is looking through the windows, He is peering through the lattice.
CSB: My love is like a gazelle or a young stag. See, he is standing behind our wall, gazing through the windows, peering through the lattice.
NLT: My lover is like a swift gazelle or a young stag. Look, there he is behind the wall, looking through the window, peering into the room.
KJV: My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.
NKJV: My beloved is like a gazelle or a young stag. Behold, he stands behind our wall; He is looking through the windows, Gazing through the lattice.