ESV: Cry out again, Thus says the Lord of hosts: My cities shall again overflow with prosperity, and the Lord will again comfort Zion and again choose Jerusalem.’"
NIV: "Proclaim further: This is what the Lord Almighty says: ‘My towns will again overflow with prosperity, and the Lord will again comfort Zion and choose Jerusalem.’ "
NASB: Again, proclaim, saying, ‘This is what the Lord of armies says: 'My cities will again overflow with prosperity, and the Lord will again comfort Zion and again choose Jerusalem.'?’?'
CSB: "Proclaim further: This is what the Lord of Armies says: My cities will again overflow with prosperity; the Lord will once more comfort Zion and again choose Jerusalem."
NLT: Say this also: ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies says: The towns of Israel will again overflow with prosperity, and the Lord will again comfort Zion and choose Jerusalem as his own.’'
KJV: Cry yet, saying, Thus saith the Lord of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the Lord shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.
NKJV: “Again proclaim, saying, ‘Thus says the Lord of hosts: “My cities shall again spread out through prosperity; The Lord will again comfort Zion, And will again choose Jerusalem.” ’ ”