ESV: Do not be like your fathers, to whom the former prophets cried out, ‘Thus says the Lord of hosts, Return from your evil ways and from your evil deeds.’ But they did not hear or pay attention to me, declares the Lord.
NIV: Do not be like your ancestors, to whom the earlier prophets proclaimed: This is what the Lord Almighty says: ‘Turn from your evil ways and your evil practices.’ But they would not listen or pay attention to me, declares the Lord.
NASB: Do not be like your fathers, to whom the former prophets proclaimed, saying, ‘This is what the Lord of armies says: 'Return now from your evil ways and from your evil deeds.'?’ But they did not listen or pay attention to Me,' declares the Lord.
CSB: Do not be like your ancestors; the earlier prophets proclaimed to them: This is what the Lord of Armies says: Turn from your evil ways and your evil deeds. But they did not listen or pay attention to me—this is the Lord’s declaration.
NLT: Don’t be like your ancestors who would not listen or pay attention when the earlier prophets said to them, ‘This is what the Lord of Heaven’s Armies says: Turn from your evil ways, and stop all your evil practices.’
KJV: Be ye not as your fathers, unto whom the former prophets have cried, saying, Thus saith the Lord of hosts; Turn ye now from your evil ways, and from your evil doings: but they did not hear, nor hearken unto me, saith the Lord.
NKJV: “Do not be like your fathers, to whom the former prophets preached, saying, ‘Thus says the Lord of hosts: “Turn now from your evil ways and your evil deeds.” ’ But they did not hear nor heed Me,” says the Lord.