ESV: For I will no longer have pity on the inhabitants of this land, declares the Lord. Behold, I will cause each of them to fall into the hand of his neighbor, and each into the hand of his king, and they shall crush the land, and I will deliver none from their hand."
NIV: For I will no longer have pity on the people of the land," declares the Lord. "I will give everyone into the hands of their neighbors and their king. They will devastate the land, and I will not rescue anyone from their hands."
NASB: For I will no longer have compassion for the inhabitants of the land,' declares the Lord; 'but behold, I will let the people fall, each into another’s power and into the power of his king; and they will crush the land, and I will not rescue them from their power.'
CSB: Indeed, I will no longer have compassion on the inhabitants of the land"—this is the Lord’s declaration. "Instead, I will turn everyone over to his neighbor and his king. They will devastate the land, and I will not rescue it from their hand."
NLT: Likewise, I will no longer have pity on the people of the land,' says the Lord. 'I will let them fall into each other’s hands and into the hands of their king. They will turn the land into a wilderness, and I will not rescue them.'
KJV: For I will no more pity the inhabitants of the land, saith the Lord: but, lo, I will deliver the men every one into his neighbour's hand, and into the hand of his king: and they shall smite the land, and out of their hand I will not deliver them.
NKJV: For I will no longer pity the inhabitants of the land,” says the Lord. “But indeed I will give everyone into his neighbor’s hand and into the hand of his king. They shall attack the land, and I will not deliver them from their hand.”