LBLA: Oíd la palabra del SEÑOR, vosotros que tembláis ante su palabra : Vuestros hermanos que os aborrecen, que os excluyen por causa de mi nombre, han dicho: “Sea el SEÑOR glorificado, para que veamos vuestra alegría.” Pero ellos serán avergonzados.
NBLA: Oigan la palabra del SEÑOR, ustedes que tiemblan ante Su palabra: “Sus hermanos que los aborrecen, que los excluyen por causa de Mi nombre, Han dicho: ‘Sea el SEÑOR glorificado, para que veamos la alegría de ustedes.’ Pero ellos serán avergonzados.
NVI: ¡Escuchen la palabra del SEÑOR, ustedes que tiemblan ante su palabra!: «Así dicen sus hermanos que los odian y los excluyen por causa de mi nombre: “¡Que el SEÑOR sea glorificado, para que veamos la alegría de ustedes!” Pero ellos serán los avergonzados.
RV1960: Oíd palabra de Jehová, vosotros los que tembláis a su palabra: Vuestros hermanos que os aborrecen, y os echan fuera por causa de mi nombre, dijeron: Jehová sea glorificado. Pero él se mostrará para alegría vuestra, y ellos serán confundidos.
JBS: Oíd palabra del SEÑOR, los que tembláis a su palabra: Vuestros hermanos los que os aborrecen, y os niegan por causa de mi nombre, dijeron: Glorifíquese el SEÑOR. Mas él se manifestará a vuestra alegría, y ellos serán confundidos.