LBLA: como su propio estiércol perece para siempre ; los que lo han visto dirán: “¿Dónde está ?”
NBLA: Como su propio estiércol perece para siempre; Los que lo han visto dirán: ‘¿Dónde está?’
NVI: él perecerá para siempre, como su excremento, y sus allegados dirán: “¿Qué se hizo?”
RV1960: Como su estiércol, perecerá para siempre; Los que le hubieren visto dirán: ¿Qué hay de él?
JBS: con su mismo estiércol perecerá para siempre; los que le hubieren visto, dirán: ¿Qué es de él?