LBLA: Y El les dijo: ¿Qué discusiones son estas que tenéis entre vosotros mientras vais andando? Y ellos se detuvieron, con semblante triste.
NBLA: Y El les dijo: “¿Qué discusiones (palabras) son estas que tienen entre ustedes mientras van andando?” Y ellos se detuvieron, con semblante triste.
NVI: ?¿Qué vienen discutiendo por el camino? —les preguntó. Se detuvieron, cabizbajos;
RV1960: Y les dijo: ¿Qué pláticas son estas que tenéis entre vosotros mientras camináis, y por qué estáis tristes?
JBS: Y les dijo: ¿Qué pláticas son éstas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes?