LBLA: Porque yo detesto el divorcio — dice el SEÑOR, Dios de Israel — y al que cubre de iniquidad su vestidura — dice el SEÑOR de los ejércitos —. Prestad atención, pues, a vuestro espíritu y no seáis desleales.
NBLA: “Porque Yo detesto el divorcio,” dice el SEÑOR, Dios de Israel, “y al que cubre de iniquidad su vestidura,” dice el SEÑOR de los ejércitos. “Presten atención, pues, a su espíritu y no sean desleales.”
NVI: «Yo aborrezco el divorcio —dice el SEÑOR, Dios de Israel—, y al que cubre de violencia sus vestiduras», dice el SEÑOR Todopoderoso. Así que cuídense en su espíritu, y no sean traicioneros.
RV1960: Porque Jehová Dios de Israel ha dicho que él aborrece el repudio, y al que cubre de iniquidad su vestido, dijo Jehová de los ejércitos. Guardaos, pues, en vuestro espíritu, y no seáis desleales.
JBS: El que la aborrece enviándola, dijo el SEÑOR Dios de Israel, cubre la iniquidad con su vestido, dijo el SEÑOR de los ejércitos. Guardaos pues en vuestro espíritu, y no seáis desleales.