LBLA: Entonces mi enemiga lo verá, y se cubrirá de vergüenza la que me decía: ¿Dónde está el SEÑOR tu Dios ? Mis ojos la contemplarán; entonces será pisoteada como el lodo de las calles.
NBLA: Entonces mi enemiga lo verá, Y se cubrirá de vergüenza la que me decía: “¿Dónde está el SEÑOR tu Dios?” Mis ojos la contemplarán; Entonces será pisoteada Como el lodo de las calles.
NVI: Cuando lo vea mi enemiga, la que me decía: «¿Dónde está tu Dios?», se llenará de vergüenza. Mis ojos contemplarán su desgracia, pues será pisoteada como el lodo de las calles.
RV1960: Y mi enemiga lo verá, y la cubrirá vergüenza; la que me decía: ¿Dónde está Jehová tu Dios? Mis ojos la verán; ahora será hollada como lodo de las calles.
JBS: Y mi enemiga lo verá, y la cubrirá vergüenza; la que me decía: ¿Dónde está el SEÑOR tu Dios? Mis ojos la verán; ahora será hollada como lodo de las calles.