LBLA: Pero si en verdad él los anula después de haberlos oído, entonces él llevará la culpa de ella.
NBLA: Pero si en verdad él los anula después de haberlos oído, entonces él llevará la culpa de ella.”
NVI: Pero, si llega a anularlos después de un tiempo de haberse enterado, entonces él cargará con la culpa de su esposa».
RV1960: Mas si los anulare después de haberlos oído, entonces él llevará el pecado de ella.
JBS: Mas si los anulare después de haberlos oído, entonces él llevará el pecado de ella.