¿Qué significa Rut 2:7?
LBLA: Y ella dijo: “Te ruego que me dejes espigar y recoger tras los segadores entre las gavillas.” Y vino y ha permanecido desde la mañana hasta ahora; sólo se ha sentado en la casa por un momento.
NBLA: Y ella me dijo: ‘Te ruego que me dejes espigar y recoger tras los segadores entre las gavillas.’ Y vino y ha permanecido desde la mañana hasta ahora; sólo se ha sentado en la casa por un momento.”
NVI: Ella me rogó que la dejara recoger espigas de entre las gavillas, detrás de los segadores. No ha dejado de trabajar desde esta mañana que entró en el campo, hasta ahora que ha venido a descansar un rato en el cobertizo.
RV1960: y ha dicho: Te ruego que me dejes recoger y juntar tras los segadores entre las gavillas. Entró, pues, y está desde por la mañana hasta ahora, sin descansar ni aun por un momento.
JBS: y ha dicho: Te ruego que me dejes coger y juntar espigas tras los segadores entre las gavillas: entró pues, y está desde por la mañana hasta ahora, menos un poco que ha estado en casa.
Comentario del verso:
Los pobres y los extranjeros en Israel tenían derecho a espigar (Levítico 23:22), pero Rut le preguntó primero al mayordomo. Ella era audaz, y también inteligente; si el supervisor la conociera, lo más probable es que la protegiera. En la cosecha participaban dos grupos. Los hombres pasaban y agarraban las espigas con las manos o los codos, y con la otra mano cortaban las espigas con una hoz. Las colocaban en montones mientras trabajaban. Las mujeres venían detrás de ellos y ataban las espigas en manojos. Los espigadores podían pasar después de las mujeres y recoger las espigas que quedaban, aunque los buenos segadores y los que ataban los manojos eran muy eficientes y no dejaban casi nada. Un erudito de la Biblia, Hubbard, compara el espigar con "tratar de sobrevivir hoy reciclando latas de aluminio".

En hebreo, "Por favor, déjame espigar y recoger…" significa que Rut pidió espigar detrás de los segadores, apartar lo que recogiera y recoger los montones cuando terminara. Al final del día, ella llevará las espigas a la era y el grano a la ciudad. Gracias a la generosidad de Booz y a su propia diligencia, esa noche se lleva a casa casi seis galones de cebada (Rut 2:17).

El significado del comentario del mayordomo desconcierta a los eruditos bíblicos. La versión en español RVC dice: "Y desde esta mañana que entró en el campo, no ha descansado ni siquiera un momento". La Septuaginta es más específica: "Y así llegó y permaneció desde la mañana hasta la tarde y no se detuvo en el campo ni siquiera un poco". La NBLA traduce más literalmente el hebreo: "Y vino y ha permanecido desde la mañana hasta ahora; solo se ha sentado en la casa por un momento".

La versión NET de la Biblia (solo disponible en inglés) explica que el original hebreo tiene dos traducciones posibles. La más tradicional es "Ella vino y se ha quedado [espigando] desde esta mañana hasta ahora, excepto esto: Ella ha estado sentada en la choza sólo un poco de tiempo". La traducción alterna considera que "continuó" puede traducirse más bien como "se quedó" o "permaneció": "Ella vino y ha permanecido aquí desde esta mañana hasta ahora. Ha permanecido en la casa un poco de tiempo".

En otros 318 versículos, la palabra hebrea se traduce "permanecer", mientras que "continuar" sólo aparece seis veces. La insinuación es que Rut, de hecho, buscaba "el favor" (Rut 2:2). Es más, no trabajaría sin ello. El mayordomo no le dio permiso, sino que prefirió esperar hasta que llegara Booz.

El Dr. Brian Webster explica el porqué. Rut es una viuda extranjera que lleva poco tiempo en Israel. Los extranjeros están autorizados a espigar en los campos (Levítico 23:22); nosotros los llamaríamos "ciudadanos naturalizados". Ahora bien, el encargado no está seguro de que Rut cumpla los requisitos. Los extranjeros son no israelitas que viven en Israel. Son completamente responsables de obedecer los rituales de la ley mosaica, tales como guardar el sábado y las fiestas (Éxodo 20:10; Números 9:14) y están protegidos por la ley mosaica. Sin embargo, existen normas para obtener el estatus de extranjero. Los edomitas y los egipcios cumplen los requisitos si su familia ha vivido en Israel durante cuatro generaciones (Deuteronomio 23:7–8). A causa del engaño de los moabitas a los israelitas (Números 25:1–9; 31:16), ellos deben esperar hasta la undécima generación (Deuteronomio 23:3). Rut sólo lleva unos días en Israel. ¿Será que el mayordomo la considera una viuda? ¿Una persona pobre? ¿O una moabita? Mejor dejar que el propietario decida.
Resumen de contexto:
Rut 2:4–7 narra el momento en que Booz se presenta a Rut. La tierra ha pasado hambre durante unos diez años (Rut 1:1, 4), pero Dios ha vuelto a proporcionar alimentos (Rut 1:6). Es el comienzo de la cosecha de cebada (Rut 1:22) y Booz viene a ver cómo están los segadores en su campo. Cuando lo hace, se fija en una joven y le pregunta quién es. El mayordomo le responde que es la moabita que regresó con Noemí. Al parecer, Booz ha oído hablar de ella; sabe que Rut cuidó de Noemí y eso le ha causado gran simpatía. Booz se encarga de que Rut pueda recoger con total seguridad lo suficiente para mantenerse a sí misma y a su suegra.
Resumen del capítulo:
Rut 2 aviva la esperanza de que la vida de Noemí no haya terminado. Su marido y sus hijos murieron en Moab. Ahora, Noemí ha regresado a Belén con Rut, su nuera extranjera. Rut empieza a espigar siguiendo a los segadores para ganarse el sustento para ellas. Se encuentra con Booz, pariente de su suegro, quien valora su amor y sacrificio por Noemí y le hace increíbles concesiones durante las cosechas de cebada y trigo. A medida que avanza la cosecha, Noemí se da cuenta de que Booz podría casarse con Rut.
Contexto del capítulo:
En el capítulo 2 de Rut, Rut se adapta a la vida en Israel. Noemí, israelita, ha regresado a Belén tras perder a su marido y a sus hijos en Moab. Su nuera moabita la ha acompañado. Noemí se ha sumido en la amargura y la desesperación, sin embargo, Rut está dispuesta a trabajar. Mientras buscaba un lugar donde recoger el grano que había caído, se gana la atención y el respeto de Booz, el hombre capaz de brindar a las dos viudas algo más que cebada. El sacrificio y la bondad de Rut hacia Noemí llevan a Booz a actuar en favor de ambas.
Resumen del libro:
Aunque se desarrolla en una época de violencia y tragedia, el libro de Rut narra una de las historias más edificantes de las Escrituras. Noemí, de origen israelita, se va de su país durante una hambruna. En Moab, su marido y sus hijos mueren. Noemí convence a una de sus nueras moabitas para que se marche y busque una nueva vida. La otra nuera, Rut, se niega y declara su amor y lealtad a Noemí. Cuando ambas regresan a Israel, se encuentran con Booz. Este hombre es bondadoso y recto; su trato con Rut asegura el futuro de Noemí y pasa a formar parte de la descendencia del rey David.
Accessed 5/26/2026 10:04:54 AM
© Copyright 2002-2026 Got Questions Ministries. All rights reserved.
Text from LBLA, NBLA, NVI, RV1960, JBS © Copyright respective owners, used by permission.
www.BibleRef.com