LBLA: Que se diluyan como las aguas que corren; cuando disparen sus saetas, que sean como si estuvieran sin punta.
NBLA: Que se diluyan como las aguas que corren; Cuando disparen sus flechas, que sean como si estuvieran sin punta.
NVI: Que se escurran, como el agua entre los dedos; que se rompan sus flechas al tensar el arco.
RV1960: Sean disipados como aguas que corren; Cuando disparen sus saetas, sean hechas pedazos.
JBS: Córranse como aguas que se van de suyo; armen sus saetas como si fuesen cortadas.