ESV: another company turned toward Beth-horon; and another company turned toward the border that looks down on the Valley of Zeboim toward the wilderness.
NIV: another toward Beth Horon, and the third toward the borderland overlooking the Valley of Zeboyim facing the wilderness.
NASB: and another company turned toward Beth-horon, and another company turned toward the border that overlooks the Valley of Zeboim toward the wilderness.
CSB: The next division headed toward the Beth-horon road, and the last division headed down the border road that looks out over the Zeboim Valley toward the wilderness.
NLT: another went west to Beth-horon, and the third moved toward the border above the valley of Zeboim near the wilderness.
KJV: And another company turned the way to Bethhoron: and another company turned to the way of the border that looketh to the valley of Zeboim toward the wilderness.
NKJV: another company turned to the road to Beth Horon, and another company turned to the road of the border that overlooks the Valley of Zeboim toward the wilderness.