ESV: And it was told David, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” And David said, “O LORD, please turn the counsel of Ahithophel into foolishness.”
NIV: Now David had been told, 'Ahithophel is among the conspirators with Absalom.' So David prayed, 'LORD, turn Ahithophel's counsel into foolishness.'
NASB: Now someone informed David, saying, 'Ahithophel is among the conspirators with Absalom.' And David said, 'Lord, please make the advice of Ahithophel foolish.'
CSB: Then someone reported to David, "Ahithophel is among the conspirators with Absalom.""Lord," David pleaded, "please turn the counsel of Ahithophel into foolishness! "
NLT: When someone told David that his adviser Ahithophel was now backing Absalom, David prayed, 'O Lord, let Ahithophel give Absalom foolish advice!'
KJV: And one told David, saying, Ahithophel is among the conspirators with Absalom. And David said, O LORD, I pray thee, turn the counsel of Ahithophel into foolishness.
NKJV: Then someone told David, saying, “Ahithophel is among the conspirators with Absalom.” And David said, “O Lord, I pray, turn the counsel of Ahithophel into foolishness!”