ESV: Measure by measure, by exile you contended with them; he removed them with his fierce breath in the day of the east wind.
NIV: By warfare and exile you contend with her-- with his fierce blast he drives her out, as on a day the east wind blows.
NASB: You contended with them by banishing them, by driving them away. With His fierce wind He has expelled them on the day of the east wind.
CSB: You disputed with Israel by banishing and driving her away. He removed her with his severe storm on the day of the east wind.
NLT: No, but he exiled Israel to call her to account. She was exiled from her land as though blown away in a storm from the east.
KJV: In measure, when it shooteth forth, thou wilt debate with it: he stayeth his rough wind in the day of the east wind.
NKJV: In measure, by sending it away, You contended with it. He removes it by His rough wind In the day of the east wind.