ESV: who had not consented to their decision and action; and he was looking for the kingdom of God.
NIV: who had not consented to their decision and action. He came from the Judean town of Arimathea, and he himself was waiting for the kingdom of God.
NASB: (he had not consented to their plan and action), a man from Arimathea, a city of the Jews, who was waiting for the kingdom of God—
CSB: who had not agreed with their plan and action. He was from Arimathea, a Judean town, and was looking forward to the kingdom of God.
NLT: but he had not agreed with the decision and actions of the other religious leaders. He was from the town of Arimathea in Judea, and he was waiting for the Kingdom of God to come.
KJV: (The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
NKJV: He had not consented to their decision and deed. He was from Arimathea, a city of the Jews, who himself was also waiting for the kingdom of God.