Capítulo
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1 Corintios 14:20

LBLA Hermanos, no seáis niños en la manera de pensar ; más bien, sed niños en la malicia, pero en la manera de pensar sed maduros.
NBLA Hermanos, no sean niños en la manera de pensar. Más bien, sean niños en la malicia, pero en la manera de pensar sean maduros.
NVI Hermanos, no sean niños en su modo de pensar. Sean niños en cuanto a la malicia, pero adultos en su modo de pensar.
RV1960 Hermanos, no seáis niños en el modo de pensar, sino sed niños en la malicia, pero maduros en el modo de pensar.
JBS Hermanos, no seáis niños en el sentido, sino sed niños en la malicia; pero perfectos en el sentido.

¿Qué significa 1 Corintios 14:20?

Pablo comienza ahora a resumir sus enseñanzas sobre las razones por las que el don de la profecía era mejor que el don de las lenguas, y les dice a los cristianos de Corinto que no sean inmaduros en su forma de pensar. Esto se hace eco de lo que escribió acerca de que eran niños en Cristo en 1 Corintios 3:1. Pablo parece estar describiendo su fascinación ante la manera tan inmadura en que estaban poniendo en práctica el don de las lenguas. En lugar de eso, debían buscar comunicarse bien y entender todo lo que la Palabra de Dios quiere comunicarnos.

En realidad, Pablo no quería que los creyentes se endurecieran y se volvieran más cínicos. Pablo quería que los corintios mantuvieran su inocencia, especialmente con respecto a las malas ideas y a sus prácticas. Por eso, Pablo insiste en que sí podían mantener esa inocencia mientras aprendieran a pensar y actuar con madurez.

Pablo pudo haber estado haciéndose eco de las instrucciones que Jesús les dio a Sus seguidores en Mateo 10:16: "tengan ustedes en cuenta que los estoy enviando como a ovejas en medio de lobos; así que sean prudentes como serpientes y sencillos como palomas".
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of