Capítulo
Verso

Génesis 26:21

LBLA Cavaron otro pozo, y también riñeron por él; por eso lo llamó Sitna.
NBLA Cavaron otro pozo, y también riñeron por él; por eso lo llamó Sitna (Enemistad).
NVI Después sus siervos cavaron otro pozo, por el cual también se pelearon. Por eso Isaac lo llamó Enemistad.
RV1960 Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna.
JBS Y abrieron otro pozo, y también riñeron sobre él; y llamó su nombre Sitna.

¿Qué significa Génesis 26:21?

Isaac ha alejado a su gran séquito de la principal población de filisteos para calmar sus preocupaciones (Génesis 26:14–16). Tras mudarse a una nueva ubicación (Génesis 26:17), Isaac y su gente trataron de establecer una fuente confiable de agua (Génesis 26:18). Eso resultó en un conflicto inmediato (Génesis 26:19–20). Isaac, siguiendo su reputación de ser un hombre pasivo, eligió no luchar por el agua y, en cambio, siguió adelante en busca de otra fuente de agua. Isaac llamó a ese primer pozo Esek, lo cual significa "riña" o "contienda".

Desafortunadamente, por segunda vez, los sirvientes de Isaac cavaron un nuevo pozo y una vez más los pastores locales los desafiaron por los derechos del agua que encontraron. A este le llamaron Sitna, que significa "enemistad". En realidad, no se nos dice que Isaac luchara por estos pozos, simplemente que los nombró para representar las disputas que le causaron. Dado el temor expresado por el rey local (Génesis 26:14–16), parece que, si Isaac hubiera optado por luchar por estos recursos, probablemente podría haberlos conservado.
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of