Capítulo
Verso
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

Génesis 33:20

LBLA y levantó allí un altar, y lo llamó: El-Elohe-Israel.
NBLA Allí levantó un altar, y lo llamó: El Elohe Israel (Dios, el Dios de Israel).
NVI También construyó un altar, y lo llamó El Elohé Israel.
RV1960 Y erigió allí un altar, y lo llamó El-Elohe-Israel.
JBS Y asentó allí un altar, y lo llamó: El Fuerte Dios de Israel.

¿Qué significa Génesis 33:20?

Jacob llegó a Siquén después de dejar a su hermano Esaú (Génesis 33:4). A pesar de decirle a Esaú que lo seguiría hasta Seir (Génesis 33:14), Jacob y su caravana viajaron en la dirección opuesta, y finalmente compraron tierras fuera de la ciudad (Génesis 33:19). Tal y como lo había hecho su abuelo Abrahán (Génesis 12:7–8), Jacob le construyó un altar al Señor en Siquén. La diferencia es que Jacob lo construyó en un terreno del que ahora era el dueño. Jacob le puso de nombre al altar El-Elohe-Israel, o "Él, el Dios de Israel", usando el nombre que Dios le había puesto a él mismo.

En otras palabras, Jacob estaba declarando abiertamente que Dios era su Dios y, por implicación, el Dios de los descendientes que vendrían después de él.
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of