Capítulo
Verso

Génesis 42:21

LBLA Entonces se dijeron el uno al otro: Verdaderamente somos culpables en cuanto a nuestro hermano, porque vimos la angustia de su alma cuando nos rogaba, y no lo escuchamos, por eso ha venido sobre nosotros esta angustia.
NBLA Entonces se dijeron el uno al otro: “Verdaderamente somos culpables en cuanto a nuestro hermano, porque vimos la angustia de su alma cuando nos rogaba, y no lo escuchamos, por eso ha venido sobre nosotros esta angustia.”
NVI pero se decían unos a otros: ?Sin duda estamos sufriendo las consecuencias de lo que hicimos con nuestro hermano. Aunque vimos su angustia cuando nos suplicaba que le tuviéramos compasión, no le hicimos caso. Por eso ahora nos vemos en aprietos.
RV1960 Y decían el uno al otro: Verdaderamente hemos pecado contra nuestro hermano, pues vimos la angustia de su alma cuando nos rogaba, y no le escuchamos; por eso ha venido sobre nosotros esta angustia.
JBS Y decían el uno al otro: Verdaderamente hemos pecado contra nuestro hermano, que vimos la angustia de su alma cuando nos rogaba, y no le oímos; por eso ha venido sobre nosotros esta angustia.

¿Qué significa Génesis 42:21?

Durante tres días relativamente breves, diez de los hermanos de José estuvieron detenidos en una prisión egipcia a pesar de no haber cometido ningún delito (Génesis 42:17). El hermano al que habían vendido como esclavo (Génesis 37:28) había pasado él mismo varios años en la cárcel debido a algunas acusaciones falsas que se hicieron en su contra (Génesis 40:14–15), pero finalmente se convirtió en el segundo hombre más poderoso de la nación (Génesis 41:44). Cuando llegaron a Egipto durante una hambruna, los hermanos no lo reconocieron y José los retuvo durante un tiempo antes de decirles que debían regresar con su hermano menor. Uno de los diez tendría que quedarse como garantía del pacto que estaban haciendo (Génesis 42:7–20).

Inmediatamente, los hombres comenzaron a discutir entre ellos. José todavía estaba en la habitación, por lo que asumieron que no podía entenderlos. José tenía un nombre egipcio y se estaba vistiendo con ropa egipcia (Génesis 41:42, 45) y hasta este momento, José había estado usando a un intérprete para interpretar entre su idioma cananeo y el egipcio (Génesis 42:23). Esto formaba parte de su engaño, por supuesto, ya que José creció hablando su propio idioma.

Esto significa que José entendió todo lo que estaban diciendo acerca de por qué les estaba pasando esto. Su reacción inmediata fue asumir que estaban siendo castigados por lo que le habían hecho a su "otro hermano" unos veinte años antes. Sin saber que ese mismo hermano estaba frente a ellos, se sintieron culpables por el hecho de no haber escuchado a José cuando les rogaba que no lo vendieran a los traficantes de esclavos que pasaron por donde estaban. De este modo, los hermanos concluyeron que estaban en esa situación debido al sufrimiento que le habían causado a José hacía ya veinte años.

En Génesis 37, no se nos dijo nada sobre la reacción de José cuando sus hermanos lo vendieron como esclavo. Ahora nos damos cuenta de que, como era de esperar, no fue una situación tranquila en absoluto, sino que les rogó que no lo hicieran y no lo escucharon. Por lo tanto, no nos sorprende que José necesitara tiempo para saber cómo reaccionar ante sus hermanos. De hecho, José tendrá dificultades para contener sus emociones mientras los escuchaba (Génesis 42:24).
Expand
Expand
Expand
¿Qué es el evangelio?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of