¿Qué significa Marcos 7:9?
Las palabras que Jesús usa aquí ilustran la progresión natural de Marcos 7:8. "Invalidan" proviene de la raíz griega de la palabra ateteo. Mientras que "dejar" significa que se desvinculan de la ley de Dios, "invalidar" significa que niegan su validez. "Mantener" viene de la palabra raíz griega tereo, que significa "ir más allá de dominar la tradición y guardar lo que ya existe".En esto, los líderes judíos tienen éxito. Para el siglo III d.C., los judíos devotos consideran que comer sin lavarse las manos equivale a acostarse con una prostituta; por ejemplo, vea el Talmud de Babilonia, Seder Nashim, Tractate Sotah 4b. Al hacer una ley que pretende mantener a los seguidores ceremonialmente limpios, los escribas logran mostrar su propia arrogancia y falta de respecto hacia la ley de Dios.
Su actitud hacia los mandamientos de Dios está en marcado contraste con la del rey David. El capítulo más largo de la Biblia, el Salmo 119, es una declaración de devoción de David hacia la ley de Dios. David no desea añadir nada a la ley, sino que desea mantenerla. David ve que la ley trae vida y requiere tanto su corazón como su alma. Pero también sabe que cuando peca contra esa ley, la respuesta no es añadir más leyes, sino aceptar y recibir la gracia de Dios. David sabe que Dios lo sanará (Salmo 41:4) y lo limpiará (Salmo 51:4–7). Más de mil años antes de que los fariseos y los escribas condenaran a los discípulos de Jesús por hacerse impuros al comer sin lavarse las manos, David dice que solo Dios puede limpiar nuestros corazones (Salmo 51:10).