¿Qué significa Mateo 13:32?
Esta parábola comenzó con una comparación inesperada, incluso discordante, desde el punto de vista del antiguo Israel. Cristo comparó el reino de los cielos con una pequeña semilla de mostaza (Mateo 13:31). Los israelitas habrían sabido exactamente lo que Jesús quiso decir cuando se refirió al reino de los cielos: sabían que estaba prometido en las Escrituras y que sería algo glorioso.Ahora Jesús termina esta comparación, explicando que la gloria sería exactamente la manera en que terminaría el proceso. Esa diminuta semilla de mostaza se convertiría en la más grande de todas las plantas del campo. Aunque el árbol a veces se parece a un arbusto, también podía crecer entre 8 y 12 pies de altura. El árbol crece lo suficiente como para albergar nidos de pájaros en sus ramas.
Cristo describe que el reino de Dios comienza siendo muy pequeño y luego empieza a crecer hasta llegar a un tamaño enorme, tal y como lo hace la semilla de la mostaza. Espiritualmente, Jesús está enseñando que el reino no aparecerá con toda su gloria de la nada, sino que lo hará despacio en los corazones de los discípulos de Jesús, y crecerá desde allí a medida que más y más personas comiencen a poner su fe en Jesús. Al final, Jesús regresará y establecerá Su glorioso reino en la tierra, el cual estará poblado por todos aquellos y aquellos que le juraron su lealtad al Rey.
En ocasiones, los críticos han hecho mucho hincapié en que Jesús se refiera a la mostaza diciendo que era "la más pequeña de todas las semillas". Entre todas las plantas de la tierra, e incluso en el Medio Oriente, hay semillas aún más pequeñas. Sin embargo, tales observaciones se distraen del principal propósito de la parábola. Es como si dijéramos en la actualidad "mi hermano es el jugador de fútbol más grande, pero es muy sensible". Por lo tanto, el objetivo no es ser literal, sino comunicar un mensaje con el contraste de varias ideas.
Además, en la literatura de esa época a menudo se usaban las semillas de mostaza como una metáfora para hablar de cosas pequeñas, al igual que en español algunas veces usamos el ejemplo de "un grano de arena" durante nuestras conversaciones.